Divendres, 9/9/2016
1499 lectures

El vigilant (que llegia)

1

Avui tampoc sortiré a l'exterior. Continuaré el llibre. El va escriure un flamenc. Belga. Deu ser difícil viure en un país bilingüe. O trilingüe. L'aparcament és fosc. Com la portada. Sento les veus del Harry i del Michel. M'hi vull acostar. Sense que em vegin. Les llanternes em serveixen de guia. Estan esperant provisions. Vull conèixer els residents.

 

85

No sé com vaig entrar. Sense codis ni claus sueques. He de sortir. Veig el Harry i el Michel. Estan nerviosos. Jo també. Porten les armes a la mà. No vull que es pensin que sóc el seu relleu. És una feina difícil. Es pregunten què ha passat fora.

 

171

"El senyor Olano i la Claudia no coneixien en Harry."

 

Peter Terrin, El vigilant, Raig verd, Barcelona, 2014, traducció de Maria Rosich

 

Portada del llibre, publicat per Raig verd

 

Peter Terrin

0 Comentaris

Deixa el teu comentari

La direcció del web anoiadiari·cat de l'espai es reserva la no publicació d'aquells comentaris que pel seu contingut no respectin les normes bàsiques d'educació, civisme i diàleg.