TORNAR

El Kursal s'afanya ara a emetre pel·lícules en català com a protesta contra la nova llei del cinema

Ha programat diverses sessions de 'A la deriva' en català · Mai fins ara n'havia emès

cultura
Divendres, 11 desembre 2009. 03:00. Redacció AnoiaDiari.
D'un cop d'ull
El cinema Kursal d'Igualada s'ha sumat a la crítica que els empresaris de sales de projecció de cinema fan a la nova llei del cinema promoguda pel conseller Joan Manuel Tresserras, que estableix que la meitat de les pel·lícules projectades hauran de ser en català. Els cinemes que defensen que la projecció en català ja és suficient han convocat diverses projeccions. En el cas del Saló Rosa, serà el film 'A la deriva', del dia 11 al 17, però no seran funcions gratuïtes com inicialment havia anunciat l'associació catalana. Fins avui, el Kursal, propietari del Saló Rosa, amb prou feines ha projectat cap pel·lícula en llengua pròpia, segons dades del Departament de Cultura.

El cinema Kursal d'Igualada s'ha adherit a la protesta que fan els empresaris del sector, que consideren que les quotes per al català els representaran un greuge econòmic. La darrera acció per frenar aquesta llei ha estat la proposta de crear una Xarxa de cinemes en català (pdf), on els multicinemes de més de tres sales en destinarien una per a projectar pel·lícules en català, una proporció que faria que les emissions en català fossin del 7%, molt allunyat del 50% que preveu la llei impulsada pel govern català.

Cinema gratuït en català

Com a suposada mostra que les sales no tenen res en contra les pel·lícules en català, una cinquantena de sales faran, aquest dissabte a la tarda, una sessió d'alguna pel·lícula en català. Tanmateix, bona part de les sales adherides a aquesta 'projecció en català', com el mateix Kursal, presenten al llarg de l'any, una gairebé inexistent cartellera de pel·lícules en català.

El Saló Rosa d'Igualada, del mateix grup que el Kursal, projectarà en català el darrer film de Ventura Pons, 'A la deriva', en el següents horaris:

Dies 11, 15, 16 i 17 de novembre: a les 18.30h, 20.30h i 22.30 (i dissabte sessió golfa a la 1.00)

Dies 12 i 13: a les 16.30, 18.30h, 20.30h i 22.30

Si bé l'associació catalana de cinemes havia anunciat una emissió gratuïta, en el cas de la capital de l'Anoia aquesta serà de pagament. De moment, els responsables de l'empresa igualadina no han volgut fer declaracions a anoiadiari·cat.

Rebuig històric

Precisament la Generalitat ha fet públic que el Gremi d'Empresaris de Cinemes de Catalunya va rebutjar l'any passat una proposta que preveia una inversió de vuit milions d'euros i assumia tota la despesa del doblatge en català. El rebuig no era per les condicions econòmiques, sinó perquè deien que seria un precedent per a altres llengües de l'Estat. Davant d'aquest rebuig, la Generalitat reitera que s'ha vist obligada a crear una llei per fomentar el cinema en català.

La Llei del Cinema

L'avantprojecte de llei del cinema de Catalunya confirma l'obligació que la meitat de les còpies distribuïdes al nostre país siguin en versió catalana i l'altre 50% en castellà, tant si són pel·lícules doblades com subtitulades. La norma té l'excepció de les pel·lícules en versió original castellana o catalana, i les que tenen una distribució de menys de 16 còpies.

La voluntat del Departament de Cultura és que la Llei, que es tramitarà al Parlament amb caràcter d'urgència, s'acabi aprovant abans d'acabar la legislatura.

Una enquesta feta per anoiadiari·cat mostra fins ara que prop del 75% dels lectors estan a favor de la nova llei del Cinema presentada per la Generalitat.


15 Comentaris

a

anoiadiari·cat

11 de desembre 2009.17:48h

Respondre

D’acord amb les condicions d’anoiadiari·cat per acceptar comentaris, hem decidit treure el signat amb nom de Mireia. Gràcies

E

Ester

Igualada

11 de desembre 2009.17:41h

Respondre

Tothom a omplir el cinema a les projeccions en català!!!

J

Joan V

Igualada

11 de desembre 2009.17:31h

Respondre

@ Callaa: o ens falta un escrit, o hi ha alguna cosa que no entenc. No trobo la Mireia aquesta per enlloc.

Si ha faltat al respecte algu, sigui viu o mort, si crec que ha de disculpar-se.

Criticar... Llegir més el funcionament del cinema, dels que ho porten ara o ho portessin abans, es totalment licit. Be, crec que el cinema el deu portar algu, oi?

I totes les critiques que s’hi aboquen estan justificades

E

Eduard

Igualada

11 de desembre 2009.16:38h

Respondre

Aprofitant el tema, perquè els igualadins no tenim uns multicines amb condicions com d’altres ciutats més petites. Part de culpa deu ser dels propietaris del Kursaal, però no tota, ni molt... Llegir més menys.

Visca el cinema, visca la versió original !

C

Callaà

11 de desembre 2009.16:29h

Respondre

Mireia: Calladeta millor!
El propietari dels cinemes d’Igualada ès mort i com qualsevol persona
mereix respecte. Rectificar va bé, molts agrairem el detall de disculpar.te.
El vocabulari que... Llegir més utilitzas tampoc ès correcte. No calen paraules
malsonants.
I el multicines, sempre pots comprar un solar, anar al banc a demanar
diners o esperar el día 22/12 i montar sales al teu gust.
Espero que tinguis altres virtuts, criticar i fer mal ès molt fàcil
i sembla el passatemps preferit de molta gent.

P

Palatí

11 de desembre 2009.16:07h

Respondre

@ gothalo: si us llegiu la proposta entendreu que no es tracta de DOBLAR al català la meitat de les pel·lícules, sinó que la meitat dels doblatges siguin en català I LA MEITAT DE LES... Llegir més SUBTITULACIONS siguin en català; en un país que ha d’arribar a ser oficialment trilingüe per semiassumir-se bilingüe, tot i ser tropelingüe i a l’ensems funcionalment quasianalfabet, em sembla pràcticament el mínim, no?

Endavant amb la Llei!!
Llei i llengua, cavallers.

e

eRIC

Igualada

11 de desembre 2009.15:44h

Respondre

Tot en V.O. o V.O.S. i punt.

g

gothalo

vilanova del camí

11 de desembre 2009.13:42h

Respondre

i per que ens hem de sumar a aquesta tradició feixista de la traducció del cinema en lloc de civilitztarnos i fer com a qualsevol país del mon (excepte frança, que també son molt seus) i no fer... Llegir més malbé la bona feina dels actors amb doblatges que ens amaguen la bona feina feta en el mon del cinema.

cinema en català? sempre que vaig a veure una pelicula en català faig un joc amb els amics a veure qui troba abans a l’eduard farelo o a l’abel folch entre els personatges de les pelicules.

N

Nicolau

Igualada

11 de desembre 2009.13:07h

Respondre

D’acord amb tots els comentaris sobretot els d’en Domenec i en josep-m l’heu clavada nois.

D

Domènec

Igualada

11 de desembre 2009.12:30h

Respondre

Eiii quina bona estratègia: Si la sala s’omple serà un suport a la seva protesta contra la llei del cinema, si la sala es queda completament buida serà un clar exemple de que (com ells diuen) el... Llegir més cinema en català no té sortida... Exit assegurat!

m

miquel

Igualada

11 de desembre 2009.09:51h

Respondre

Tothom al cine amb català dissabte però protestem nosaltres també! ni crispetes ni coca-cola res de res!!! i un crit a la sala:
A Igualada ,cinema en català!
A Igualada ,cinema en català!
A... Llegir més Igualada ,cinema en català!

j

josep-m

IGD

11 de desembre 2009.09:51h

Respondre

Senyors Kursalers Igualadins,
Si ara heu descobert quin és el nostre idioma majoritari, enhorabona i gràcies. Serà un plaer veure el cinema doblat al català en lloc de doblat a castellà.
Si... Llegir més però realment us preocupeu pels clients, o sia els que gaudim del cinema, us sugereixo que CANVIEU LES CADIRES a fi que la gent no es trenqui l’espinada. A l’hora que estalviariem força gasolina (per anar a Abrera, Manresa o Tous), per tant contribuirieu a la causa climàtica.
I ja seria el ”súmum” si renunciessius al negoci de la pudent i sorollosa crispeta i la coca-cola de mig litre.
Apa dons,

A

Ada

Igualada

11 de desembre 2009.09:38h

Respondre

Jo també estic a favor de la nova llei del Cinema! I el tema del Kursal d’Igualada és realment penós...però com que no tenim cap altra opció a la ciutat fa el que vol. No recordo haver vist... Llegir més cap peli en català en aquest cinema i ja tinc una edat...

T

Toni

Igualada

11 de desembre 2009.08:26h

Respondre

Quins barruts aquests del Kursal! Tant anys que els hi hem estat reclamant cinema en català i ara es fan les víctimes... Si s’haguessin preocupat d’aquest sector del mercat, ara no haurien de... Llegir més fer cap esforç d’adaptació a la nova llei del cinema.
Anys enrere es van organitzar fins i tot ”cues” a favor del català en les projeccions d’aquestes sales i en feien un cas nul. Ara no són ”cues” reivindicatives, ara serà llei. Benvinguda sigui finalment aquesta normativa!

J

Jordi

Igualada

11 de desembre 2009.05:53h

Respondre

Endavant Tresserras amb la llei del cinema!

Deixa el teu comentari

Si ho prefereixes pots identificar-te amb Facebook o registrar-te amb el teu correu electrònic.

La direcció del web anoiadiari·cat de l'espai es reserva la no publicació d'aquells comentaris que pel seu contingut no respectin les normes bàsiques d'educació, civisme i diàleg.