TORNAR

L'Alzinar lliura els premis de les autobiografies lingüístiques

L’IES Pompeu Fabra de Martorell rep una distinció especial

cultura
Dimarts, 25 novembre 2014. 14:00. Redacció AnoiaDiari.
D'un cop d'ull

La primera edició de les peculiars 'autobiografies' de L'Alzinar va fer el reconeixement als seus guanyadors el passat diumenge 23 de novembre. La bona acollida ja fa pensar en una segona edició

El I Concurs Internacional d’(Auto)biografies Lingüístiques que ha organitzat L'Alzinar de Masquefa ja té guanyadors. L'acte de lliurament de premis va tenir lloc aquest diumenge 23 de novembre, a la seu de l'entitat. Després de la projecció dels treballs guanyadors, Xavier Pérez, president de L’Alzinar, va reconèixer en primer lloc amb un diploma a l’Aula d’Acollida de l’IES Pompeu Fabra de Martorell, que va obtenir una menció especial per “posar en relleu la riquesa i la diversitat lingüística dels nostres centres educatius i constituir un exemple excel·lent de reconeixement i valoració d’aquesta diversitat”.

Una altra menció especial la va rebre Annette Maurer per la seva biografia en format de còmic. El premi en la modalitat audiovisual el van rebre ex aequo els treballs 'Suuk I Kajsal' de Flor Canche i 'Remitur e Mismas' de Guisela Zannerini, el primer per “posar en evidència la viva diversitat lingüística de Mèxic i exemplificar la resistència dels parlants de llengües ameríndies a l’assimilació i alhora la complexitat de la situació sociolingüística del maia iucatec, i fer-ho a través d’un format narratiu contemporani i d’alè tradicional alhora”; mentre que del segon es va valorar que “constitueix un extraordinari testimoni de la riquesa lingüística europea, sovint oculta darrere de les grans llengües estàndards, així com de la voluntat explícita de l’autora de donar suport com a parlant a varietats poc prestigiades de les quals no és parlant nativa”.

 

Antoni Lozano recull el premi davant de Carme Junyeny

Finalment, el premi de la modalitat text va ser pel treball 'El despertar', d’Antoni Lozano, del qual es va apreciar el “valor del testimoni, la complexitat de la trajectòria, la densitat i profunditat de la reflexió i la qualitat literària del relat. I també la capacitat explicativa d’un període històric concret en relació amb les llengües”.

Una torre de babel

Els organitzadors han volgut destacar la diversitat de llengües emprades en els treballs presentats que han agermanat el català amb l’akan, l’alemany, l’amazic, l’àrab, el maia iucatec, el portuguès, el triestí i l’urdú en el cas dels treballs guanyadors, a més de l’anglès, el castellà, el croat i el wichi en altres treballs presentats.

Amb el lliurament dels premis va quedar oberta la II Convocatòria del “Premi Internacional d’(Auto)biografies Lingüístiques” que tindrà una novetat important, atès que la Fundació Aurèlia Figueras ha signat un conveni amb la Xarxa Vives d’Universitats. Aquest acord implica l’establiment d’una modalitat específica de premi adreçada als membres de la comunitat que formen les 21 universitats membres de l’Institut Joan Lluís Vives, de manera que les institucions universitàries de Catalunya, el País Valencià, les Illes Balears, Catalunya Nord, Andorra i Sàsser difondran i promouran la participació en el concurs.


0 Comentaris

Deixa el teu comentari

Si ho prefereixes pots identificar-te amb Facebook o registrar-te amb el teu correu electrònic.

La direcció del web anoiadiari·cat de l'espai es reserva la no publicació d'aquells comentaris que pel seu contingut no respectin les normes bàsiques d'educació, civisme i diàleg.