El llacunenc Magí Camps va ser el protagonista, el passat dilluns, de l'AUGA. Aquest filòleg de casa nostra ha consagrat la seva vida professional a La Vanguardia, on és el responsable lingüístic
L'entrada d'ordres més precises al sistema informàtic, el gir al nostre idioma de paraules i frases gramaticals que resultin entenedores i atractives per al lector són algunes - i només algunes- de les tasques que Magí Camps i el seu equip fan a La Vanguardia. Camps s'ocupa de les tasques lingüístiques a l'edició catalana del diari del grup Godó i el passat dilluns va ser al Teatre Municipal l'Ateneu per explicar les interioritats de la seva feina.
El periodista, aquest dilluns, a l'Ateneu
Magí Camps va explicar moltes anècdotes, sempre divertides, del fet de traduir literalment frases castellanes al català. Va ser una estona interessant i molt distreta.