//Plugins sense CDN ?>
Una divertida adaptació del clàssic de l'autor francès del Barroc es burla dels pedants d'avui, personificats en els tertulians de ràdio i televisió. Arriba a Igualada després del gran èxit a Barcelona, on va exhaurir totes les localitats.
Després de l'èxit de 'Ragazzo' –amb gairebé totes les localitats exhaurides- el Teatre de l'Aurora continua la programació d'obres "imperdibles" amb una nova proposta, que duu els segells d'èxit i entreteniment garantits: Ricard Farré i Enric Cambray agafen el clàssic de Molière 'Les dones sàvies', el sacsegen i el transporten als nostres dies per convertir-lo en una peça esplèndida i divertida. Un dels grans èxits de la temporada.
A 'Les dones sàvies', Molière satiritzava la pedanteria i ridiculesa de l'aristocràcia del seu temps; una comèdia de costums que girava a l'entorn d'un embolic familiar que mostrava l'afany de coneixement de les dones i posava en evidència un poeta mediocre i cregut de l'època. Tal com explica Josep Maria Ribaudí, membre de la Comissió de Programació del Teatre de l'Aurora, "l'obra satiritza sobre les pretensions acadèmiques en l'educació femenina, posant el focus damunt els falsos intel·lectuals que només
ostentaven afectació i de les dones "sàvies" que seguien aquesta tendència i feien reunions setmanals "molt cultes"". Ara, més de tres segles després, Ricard Farré i Enric Cambray, en un impressionant exercici de fregolisme, encarnen a vuit personatges –tant masculins com femenins- en aquesta magnífica adaptació del clàssic de Molière.
Si Molière feia una crítica sobre els saberuts pedants de la seva època que pretenien enlluernar tothom amb la seva retòrica, en aquesta divertida adaptació la sàtira posa els ulls en els tertulians de ràdio i televisió dels nostres dies. Una paròdia que explota el ridícul dels hipòcrites i pedants. "Els canvis de personatge són molt ràpids de vegades fins i tot sense desaparèixer de l'escenari. N'hi ha prou amb una jaqueta mig posada i canviar de cantó de perfil per ser un home o una dona. Hem descobert dos Fregolis catalans: el Cambray i el Farré, que es deixen la pell defensant la funció com a actors, transformistes i cantants. Cambray i Farré es prenen algunes llicències, però la més espectacular i que dóna més joc és la del personatge Trissotin, fals poeta i engalipador de dones sàvies en l'original, aquí amb el cognom de Cunill, un apel·latiu innocent que pronunciat amb certa rapidesa sonava com Cuní, un intel·lectual que al parlar utilitzava subordinades, ho emfatitzava tot, s'escoltava i s'agradava. No dic res més, que encara us pensaríeu que estic parlant d'algun conegut..." explica Josep Maria Ribaudí.
En aquest senti, Agustí Coll, integrant també de la Comissió de Programació, coincideix en destacar que es tracta "d''una versió lliure i simplificada però que segueix l'original; una petita joia molt ben interpretada, una lliçó impressionant de fregolisme". Coll també remarca que "ha estat una sorprenent troballa a Barcelona, on va exhaurir totes les localitats i va tenir un gran èxit de crítica i públic. És una comèdia molt divertida, fresca, àgil, que arriba i agrada a tots els públics".
Horari i venda d'entrades
Les representacions de 'Les dones sàvies', tindran lloc divendres 17 i dissabte 18 de gener a les 9 i diumenge 29 de gener a les 7. Com és habitual, després de la funció de divendres, els espectadors podran compartir les seves opinions en una tertúlia que obrirem amb els membres de la companyia. Les entrades 15 euros i 12 (amb els descomptes habituals) es poden adquirir per Internet i a la taquilla del Teatre de l'Aurora (a la plaça de Cal Font) una hora abans de cada funció. Més informació a
www.teatreaurora.cat.