//Plugins sense CDN ?>
David Panadés i Padullés s'ha convertit, recentment, en un dels pocs invidents a aconseguir el First Certificate, el nivell B2 d'anglès. L'igualadí ha superat amb èxit aquesta prova i la part oral, fins i tot, amb un resultat de nivell C1.
Panadés destaca que va començar, el 2015, amb un nivell molt baix de la llengua. De mica en mica, gràcies a la seva perseverança i l'adaptació dels professors, va anar augmentant el seu nivell, examinant-se primer d'un nivell B1 (PET) i ara fent-ho amb el B2, el First Certificate.
El New York Institute, sota la direcció de l'Elisabet Seuba, és l'escola que l'ha acompanyat durant tot aquest temps. L'Eulàlia Figuerola ha sigut la mestra que l'ha instruït durant la major part del temps aquests anys i destaca la gran capacitat i la força de voluntat del David per aprendre.
Aquesta fita ha sigut possible gràcies a l'adaptació a les necessitats de l'alumne, d'una banda, per part del professorat i, d'altra banda, de tots els recursos i materials necessaris per dur a terme les classes.
Tots ells reconeixen que "el repte més gran ha estat la manca de materials, llibres i recursos didàctics adaptats per a persones invidents". Una dinàmica molt habitual per preparar-se per aquests exàmens és realitzar-ne d'anys anteriors durant les classes. En aquest cas, hi havia una manca d'adaptació d'aquestes proves que servien per practicar abans de l'examen. Figuerola destaca que en van poder aconseguir només un i amb més de trenta anys d'antiguitat. A més, aquest examen estava adaptat en braille, però la professora no disposava d'una còpia en format escrit.
Poc a poc van anar creant els seus propis recursos, és a dir, creaven documents digitals per poder ser llegits per l'ordinador adaptat de l'alumne.
"Així com vas a una llibreria i pots aconseguir qualsevol llibre en una setmana, per exemple, en el nostre cas vam haver d'esperar mig any", explicava Figuerola.
L'ONCE també ha tingut un paper clau en aquest procés. Davant aquesta manca de recursos, l'organització va posar a disposició de l'alumne alguns llibres d'anglès traduïts a braille, tot i que la majoria eren força antics.
A més, Panadés destaca que tan ell com el seu professorat desconeixia el format i la duració que tindria l'examen. Tot i això, ha obtingut el títol i ara mateix és un exemple de superació per altres alumnes. Com explica Seuba, "durant la seva trajectòria d'aprenentatge ha anat a altres classes d'adults, adolescents i canalla per explicar la seva experiència, donar exemple i mostrar que amb esforç tothom ho pot assolir".
Avui dia David Panadés continua amb les classes d'anglès amb la voluntat de treure's el nivell C1 i, fins i tot, està treballant conjuntament amb l'escola d'anglès per impartir classes ell mateix a altres alumnes.
Una altra de les seves prioritats, i ho porta sent durant anys, és trobar feina. La falta d'adaptació de recursos també es plasma en aquest aspecte. Panadés destaca que no és tan difícil adaptar un ordinador d'una empresa amb audiodescripció per persones cegues. "Si l'ordinador està adaptat jo soc capaç de fer la feina, però de vegades les empreses desconeixen com fer-ho".
FELICITATS, al David, lEulàlia i Elisabet pel vostre esforç i exemple.
Per molts anys !!
Gertrud Weiland Hoffmann
L'Ametlla de Mar
7 d'agost 2023.00:47h
Moltes felicitats!!! Crec que el desig que té Vostè, Sr. Panadés, es com un motor per a Vostè i vull plantejar-li a dedicarse al ensenyament d’altres persones, cosa que amb el següent nivell... Llegir més d’aprenentatge ho podrà fer.
Per mí lo més difícil del Anglès és saber què volen dir les paraules, ja que queden molt vagues i poc concretats. Falten moltes coses específiques que potser el català pot introduir - aquesta vegada al revés de lo habitual. Una salutació ben cordial Gertrud