//Plugins sense CDN ?>
Walt Whitman – 1819/1892 – ens va regalar el fantàstic poema Carpe Diem que, en període estival i, abans d’entrar de nou dins la voràgine diària, ve de gust rellegir …
Una invitació a viure el present, i a donar el primer pas per repensar el nostre camí i convertir-nos en responsables i protagonistes de la nostra pròpia història. Actua com si avui fos el teu últim dia, respectant els altres i a tu mateix/a.
CARPE DIEM
Aprofita el dia d'avui.
No deixis que acabi sense haver crescut una mica, sense haver estat feliç,
sense haver alimentat els teus somnis.
No et deixis vèncer pel desànim. No permetis que ningú et tregui el
dret d’expressar-te, que és gairebé un deure.
No abandonis les teves ànsies de fer de la teva vida alguna cosa extraordinària…
No deixis de creure que les paraules i la poesia, sí que poden canviar al
món, perquè, passi el que passi, la nostra essència està intacta.
Som éssers humans plens de passió, la vida és desert i és oasi.
Ens tomba, ens fa mal, ens converteix en protagonistes de la nostra
pròpia història.
Encara que el vent bufi en contra, la poderosa obra continua. I tu
pots aportar una estrofa …
No deixis mai de somiar, perquè només en somnis pot ser lliure l’home.
No caiguis en el pitjor dels errors: el silenci. La majoria viu en un
silenci espantós. No et resignis, fuig …
“Jo emeto el meu crit per les teulades d’aquest món”, diu el poeta;
valora la bellesa de les coses simples, es pot fer poesia sobre les
petites coses.
No traeixis les teves creences, tots mereixem ser acceptats.
No podem remar en contra de nosaltres mateixos, això transforma la
vida en un infern.
Gaudeix del pànic que provoca tenir la vida per davant.
Viu intensament, sense mediocritats.
Pensa que en tu està el futur, i assumeix la tasca amb orgull i sense por.
Aprèn dels qui poden ensenyar-te. Les experiències dels qui es van
alimentar dels nostres “Poetes Morts”, t’ajudaran a caminar per la vida.
La societat d’avui som nosaltres, els “Poetes Vius”.
No permetis que la vida et passi a tu, sense que tu la visquis.
Autora del text: Roser Claramunt, psicòloga-coach
roserclaramunt@kaizensingular.com
Si t'ha agradat l'article, escriu un comentari o comparteix-lo.
Si ho prefereixes, pots subsciure't gratuïtament al bloc de Kaizen Singular
<!–––––––EndFragment–––––––>
M’agrada i gràcies de la traducció
JaumeMarc Torrent i Giné
Lleida
5 d'agost 2022.18:32h
Coneixia la definició que tenint-la present m’esmerço en fer-ne vida en el dia a dia
però ignorava els versos del poema