//Plugins sense CDN ?>
potser no sempre serà així;i dic
que si els teus llavis,que he estimat,tocaven
els d’un altre,i els teus estimats dits forts li
estrenyien
el cor,com van fer amb el meu no fa gaire;
si en un altre rostre queien els teus cabells
amb aquell silenci que conec,o amb aquelles
grans paraules crispades que,massa estentòries,
resten impotents davant l’esperit acorralat;
si això es produïa,vull dir si això fos...
tu del meu cor envia’m una petita paraula;
que jo pugui anar cap a ell,i agafar les seves mans,
tot dient,Accepta’m tota la felicitat.
Llavors em giraria,i sentiria un ocell
cantar terriblement lluny en els països perduts.
e. e. cummings (1894-1962)
Del llibre (a) poemes antologia poètica, traducció d’Albert Sargatal, El Gall Editor, Pollença, 2007